Ma Gesù era a conoscenza dei loro pensieri e disse all'uomo che aveva la mano inaridita: «Alzati e mettiti nel mezzo!.
But he realized their intentions and said to the man with the withered hand, "Come up and stand before us."
Chi altri ne è a conoscenza?
Who else knows about this? - No one.
Durante il corso di questa procedura tecnica, Instagram viene a conoscenza di quale specifica sottopagina del nostro sito Web è stata visitata dall’interessato.
During the course of this technical procedure Automattic receives data that is used to create an overview of website visits.
dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
the entities or the categories of entities to which the personal data may be communicated or that may become aware of them in their capacity as the designated representative in the territory of the Country, as processors or as persons in charge.
e) dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
e) the subjects or group of subjects to whom the personal data may have been disclosed or people who have access to them as appointed representative of the State, persons in charge or agents. 3.
L'autore non è responsabile di alcun contenuto collegato o citato dalle sue pagine - a meno che non sia a conoscenza di contenuti illegali e sarebbe in grado di impedire ai visitatori del suo sito di visualizzare tali pagine.
The author is not responsible for any contents linked or referred to from his pages – unless he has full knowledge of illegal contents and would be able to prevent the visitors of his site fromviewing those pages.
e. dei soggetti o delle categorie di soggetti ai quali i dati personali possono essere comunicati o che possono venirne a conoscenza in qualità di rappresentante designato nel territorio dello Stato, di responsabili o incaricati.
e. of the subjects or the categories of subjects to whom the personal data may be communicated or who can learn about them as appointed representative in the territory of the State, managers or agents.
Come parte di questo processo tecnico, Instagram è a conoscenza di quale parte specifica del nostro sito Web è visitata dalla persona interessata.
As part of this technical process, Instagram will know which specific page on our website is visited by the data subject.
Chi altro ne e' a conoscenza?
Olivia... who else knows about this?
Se veniamo a conoscenza di tali violazioni, rimuoveremo immediatamente il contenuto.
Upon notification of such violations, we will remove the content immediately.
Una responsabilità in tal senso è tuttavia possibile solo a partire dal momento in cui si viene a conoscenza di una violazione concreta della legge.
However, liability in this respect is only possible from the time of knowledge of a concrete violation of the law.
Non appena veniamo a conoscenza di eventuali violazioni, provvederemo a rimuovere immediatamente tali contenuti.
As soon as we become aware of any infringements of the law, we will remove such content immediately.
Sottolineiamo che come fornitore delle pagine non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi e del loro utilizzo da parte di Facebook.
We would like to point out that, as the provider of these pages, we have no knowledge of the content of the data transmitted or how it will be used by SoundCloud.
Se doveste comunque venire a conoscenza di una violazione del copyright, vi preghiamo di informarci di conseguenza.
Should you nevertheless become aware of a copyright infringement, please inform me accordingly.
Facciamo presente che, in qualità di operatori delle pagine web, non possiamo essere a conoscenza del contenuto dei dati inoltrati e del relativo utilizzo da parte di Instagram.
As the provider of this website, we expressly point out that we receive no information on the content of the transmitted data or its use by Instagram.
In caso di essere ancora a conoscenza di violazione del copyright, chiediamo un suggerimento.
If you still be aware of any copyright infringement, I ask you for a hint.
Tuttavia, la responsabilità in questo senso è possibile solo quando si viene a conoscenza di una violazione concreta della legge.
Liability in this regard, however, is only possible from the time of knowledge of a specific infringement.
Se sei un genitore o un guardiano e sei a conoscenza che il tuo bambino ci ha fornito Informazioni Personali, per favore contattaci.
If you are a parent or guardian and you are aware that your Children has provided us with Personal Information, please contact us.
Si segnala che noi, in quanto operatori del sito, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi e del loro utilizzo da parte di Facebook.
We will not be informed about the contents of the data transferred and their usage by Facebook.
Tuttavia, la responsabilità a tale riguardo è possibile solo a partire dal momento in cui si viene a conoscenza di una violazione concreta della legge.
A respective liability is, however, only feasible from the time we become aware of a concrete infringement of the law.
Sottolineiamo che come gestori delle pagine non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi e del loro utilizzo da parte di Facebook.
We point out that we as the provider of the pages are not aware of the content of the data transmitted and their use by Facebook.
Una responsabilità in questo senso è però possibile solo dal momento in cui si viene a conoscenza di una concreta violazione della legge.
A liability is only possible from the date of knowledge of a specific infringement.
Desideriamo sottolineare che, in qualità di fornitore delle pagine, non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi o di come vengono utilizzati da Twitter.
We would like to point out that, as the provider of these pages, we have no knowledge of the content of the data transmitted or how it will be used by Twitter.
Facciamo presente che in qualità di gestori delle presenti pagine non siamo a conoscenza del contenuto dei dati trasmessi o del loro utilizzo da parte di Twitter.
We point out that we as provider of the website have no knowledge of the content of the transmitted data and the use of them by Twitter.
Se veniamo a conoscenza del fatto che abbiamo raccolto Dati personali da minori senza la verifica del consenso dei genitori, adotteremo provvedimenti per rimuovere tali informazioni dai nostri server.
If we become aware that we have collected Personal Data from children without verification of parental consent, we take steps to remove that information from our servers. changes to the privacy policy
Facciamo presente che, in qualità di operatori delle pagine web, non possiamo essere a conoscenza del contenuto dei dati inoltrati e del relativo utilizzo da parte di Facebook.
Please note that, as the operator of this site, we have no knowledge of the content of the data transmitted to Facebook or of how Facebook uses these data.
In questo modo Google viene a conoscenza del fatto che il nostro sito web è stato visitato tramite il vostro indirizzo IP.
As a result, Google will learn that your IP address was used to access our website.
Tuttavia, la responsabilità in tal senso è possibile solo dal momento in cui si viene a conoscenza di una violazione concreta della legge.
However, liability in this regard is only possible from the moment of knowledge of a specific infringement.
Non appena veniamo a conoscenza di tali violazioni, provvederemo a rimuovere immediatamente questi contenuti.
Upon notification of appropriate violations, we will remove this content immediately. Liability for links
Nell’ambito di questo procedimento tecnico, LinkedIn viene a conoscenza di quale sottopagina concreta del nostro sito Internet viene visitata dall’interessato.
During this technical procedure, LinkedIn gains knowledge of what specific sub-page of our website was visited by the data subject.
3.5559558868408s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?